Translation:

The Printed Word made

Magical!

Here's a Pro Tip for you about the words we use to describe transforming a message from one language into another. There used to be just one term for two professions, so some of us are helping clarify the difference.


  1. When it's spoken language (hearing a speech; talking at a doctor's appointment), that's interpretation. If someone does this for a living, they're called an interpreter. Interpretation is what is mentioned on the home page of SpanishMedicalInterpreter.com because that's the bulk of my work.


  1. When we're talking about written or typed words (for example: a book or a pamphlet), that's called translation. So, someone who does that professionally is called a translator. If you need high quality, accurate, medical translation (as you know, that's the printed word), I'm your experienced professional!


Now you know what the pros know! Pass it on - share the knowledge!